<form id="xztf5"></form>
        首頁> 真實譯文展示
        品格為某國字頭銀行提供高級翻譯,語種:CHI→ENG,翻譯內容:《集團客戶認定規則》
        真實譯文展示(如有保密內容均以XX替代)
        Sample of real translation (Confidentiality retained with XX)

        ……

        一、集團客戶認定原則
        I. Principles for Group Customer Identification
         
        (一)應認盡認原則。對符合集團客戶標準的客戶,各經營機構要及時搜集信息、梳理關系,發起流程認定,嚴禁通過各種形式規避集團客戶認定。
        (I) Identifying every group customer that should be identified. For the customers that meet the standards for group customers, each operating unit shall timely collect information, analyse relationships, and initiate process identification. Evasion of group customer identification in various forms shall be strictly prohibited.
         
        (二)流程化管理原則。集團客戶關聯關系認定、信息修改和關聯關系撤銷等,從發起到審定全流程納入新風控系統流程操作管理,以新風控系統中的操作結果為準。
         (II) Process-based management. The whole process from initiation to review and approval concerning the identification of related relationship of group customers, information modification and cancellation of related relationship shall be incorporated into the process operation management of the new risk control system, and the operation results in the new risk control system shall prevail.
         
        二、集團客戶分類
        II. Classification of Group Customers
         
        (一)按集團客戶特征,以及集團本部對其他成員企業控制程度劃分為緊密型集團客戶和非緊密型集團客戶。其中:
        (I) Based on the characteristics of group customers and the degree of control of group headquarters over other member enterprises, the group customers are divided into closely-related group customers and non-closely-related group customers. Specifically:
         
        1.緊密型集團客戶是指存在法人形式的集團本部,且集團本部對其他成員企業在人事、財務、經營上具有控制權,并編制集團合并報表的集團客戶;
        1. Closely-related group customers refer to the group customers that have group headquarters in the form of legal person, which enjoys the control right over the personnel, finance and operation of other member enterprises, and prepare consolidated financial statements of the group;
         
        2.非緊密型集團客戶指不存在法人形式的集團本部,通過實際控制人對成員企業在人事、財務、經營決策上形成控制權,不編制集團合并財務報表,構成實質關聯關系客戶組群的集團客戶。
        2. Non-closely-related group customers refer to the group customers that do not have group headquarters in the form of legal person, establish the control right over the personnel, finance and operation decision-making of member enterprises through the ultimate controller, do not prepare consolidated financial statements of the group, and constitute customer groups with substantial related relationship.

        ……
         

        上一篇:品格為江蘇中創碳投低碳科技有限公司提供高級翻譯,語種:CHI→ENG,翻譯內容:南京碳普惠
        下一篇:品格為輝瑞制藥提供高級翻譯,語種:CHI→ENG,翻譯內容:宣傳片字幕

        影音先锋人妻AV中文字幕久久,中文字幕V亚洲ⅤV天堂,日韩乱码人妻无码中文字幕视频 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>